Saturday, September 10, 2005

Neolengua

Soy intolerante en algunas pocas cosas. En serio, son pocas. Una de ellas dice relación con los vocablos mal usados, los horrores de ortografía, los neologismos producidos por el insistente uso desviado de alguna palabra. Odio, por ejemplo, el típico empleo de la palabra "vituperio" cuando se quiere designar una pequeña reunión de amigos, un cóctel o alguna fiestecilla informal. Pero, ¿De dónde lo han sacado? Here's the news, pequeños creadores de neolengua: vituperio = insulto.

Pero los esfuerzos para difundir esta neolengua no los hacen sólo los "pequeños". De hecho, este rant me lo ha sugerido EMOL, a quienes transmito una advertencia de la RAE: Señores editores, aviso: La palabra calcamonía no está en el Diccionario.
Una pequeña cita que viene al caso, de la manoseada novela de George Orwell, 1984:
--¿No te das cuenta de que el objetivo último de la neolengua es reducir la capacidad de pensamiento?

13 comments:

Rochi said...

es cierto lo de la neolengua, aca pasan esas cosas tambien.

Ya no se puede confiar en lo escrito en medios de difusion porque tambien inventan palabras!

www.rochi.blogspot.com
ese es mi blog!

LMP said...

Ah, sí, las faltas de ortografía a LMP también la ponen mal. Jamás podría confiar en un texto mal escrito, música fuera de nota. Y lo que la pone peor, son esos KE de celular o teclado. Si a LMP alguien le dijera "te kero", LMP lo agradecería, pero eso no más.

Mexxe said...

Yo ese "te kero" se lo permitiría sólo a Ogú.

Mexxe said...

whoops! Recibir este comentario de alguien que se presenta como "profesor márquez" hará que esta pobre madre soltera pierda todo su aplomo.
Gracias por la visita; será devuelta en un par de kb/segs. más.

Niko Rojas said...

mi problama siempre ha sido la ortografia.
estoy a dias de titularme como periodista.
los acentos son algo que aun aprendo.
estudie en colegio municipal, y me ponian 7 aunque escribiera mal.
en ciertas ocasiones la culpa no es del chancho...

Vero said...

Me carga que se use la "k" para todo. Me pone realmente de mal humor!
jajajaja....
v.

Ceci said...

Hay sólo dos profesionales a quienes NO les perdono los “horrores” de ortografía: profesores y, por supuesto, periodistas.
¿Ke más kieres ke te diga? Mejor te invito a un vituperio ;-)

Anonymous said...

Pase por aquí par ver tu blog y ahora entiendo lo de tu comentario.
La primavera es una época difícil hay demasiado amor en el aire.

galgata said...

Tienes toda la razón con lo de la palabra calcamonía!! Qué impresionante. Hasta la busqué en la rae y todo jajajaja (qué parqueada).

Carlos García S. said...

¿Leíste El Dardo en la Palabra? Me recordó por lo que dices de los vocablos. Pero en todo caso, no hay que olvidarse que los idiomas no son estáticos, muy al contrario, la lengua es móvil.
Y en todo caso, calcamonía debe ser algo local. Yo siempre lo conocí como calcomonía. La suerte de una sola letra.

Anonymous said...

Good design!
[url=http://jufeuzhq.com/yajg/hvll.html]My homepage[/url] | [url=http://scbeyvab.com/ftkz/xqtp.html]Cool site[/url]

Anonymous said...

Well done!
My homepage | Please visit

Anonymous said...

Thank you!
http://jufeuzhq.com/yajg/hvll.html | http://dujyjaix.com/ukch/byab.html